viernes, 30 de julio de 2010

De ceniceros y máquinas succionantes

Well, si es verdad lo que dicen por allí, en el fondo es mentira. Sólo necesitas una súper miniascpiradora conectada a la red eléctrica de tu ciudad y entonces el problema está solucionado. Hablo de la ceniza. Hoy estaba viendo una peli a la vez que me estiraba en el sofá, muy comodón, bohemio y un poco borracho. He hecho uno de mis movimientos espasmódicos y aun siento las quemaduras que me ha ocasionado el enigmático y fantástico viaje del cigarro por mi espalda, más allá de mi camisa. Cuando me siento duele, a no ser que la silla no tenga respaldo, ya que la más dolorosa de las quemaduras se sitúa en el coxis. Luego, y de allí viene el inicio de mi escrito, me han llamado y he tirado el cenicero (de una especie de papel de aluminio ultra denso, están en Rodilla) lleno de la ceniza de quince cigarros. No sabía qué (este acento es cortesía del corrector de Word) hacer y, más sabiendo la manía por la limpieza de mi querido compañero de piso, así que le he pillado la miniaspiradora y he aspirado la ceniza. Si no utilizo ese sistema es muy chungo quitarla. Palabra.

P.S.(He empezado con Well porqué me siento muy anglosajón, zorras)

sábado, 24 de julio de 2010

About a painted cow



A graffiti is not a simple draw in a wall. It supposes a metamorphosis of the wall. It makes it change from an architectonically needed element, in other words, an element from a whole structure which has not a meaning by itself but by the confluence of other elements, into a unit of significance. This change empowers both the image shown in the wall -as a new meaning generator- and the wall -as a mean of communication.

Once this fact is fully realized, the use of new “canvas” to do graffiti does not have to surprise the viewer. It cannot be denied that the image analyzed in this section is shocking, but this should not stop us from trying to dive into it and find the answer to this paper's aim: is this a revolutionary weapon?

First of all, and following the starting logic, the meaning of the cow has changed after Mr. Banky's action. A cow is a herbivore mammal from which humans extract milk and meat. It is usually related with country and green meadows. What is seen in the image is that, a cow in a green meadow. It could be a bucolic post-card from English little village. The difference strives in what the author has added to the cow “To advertise here call 0800, Banksy”. As it was said in the first paragraph, the cow has changed from an animal to a medium of communication. With this new character, the message it held has a relevant importance. That is why I affirm this cow is no longer a cow, but a hoarding.

This radical transformation can be seen as a revolutionary weapon. There are two inherent critiques to the Consumer Society in the image that once put together clarify this point of view. The first one is related to the tremendous quantity of publicity and the variety of places where it can be found. Here, Mr. Banksy might be trying to make the viewer realize the exposition he has to publicity by writing and advertisement in a bizarre lieu. The second one is the fragility of non urbanized places. The author can be using his work here to show how a typical urban item -a hoarding in this case- appears in the countryside and how astonishing can it be when a incautious stroller finds his eccentric hoarding. Both factors combined fit in the reason given in this paper to consider Mr. Banksy's work a revolutionary weapon.


Visto en: Del Real, P. (2010)Resistance in our Consumer Society. An overview on Banksy's work as a revolutionary weapon. WP Universitat Autònoma de Barcelona

jueves, 22 de julio de 2010

Canción protesta

Yo tenía tres años cuando por primera vez me circuncidaron. Tres y diez minutos cuando me circuncidaron por segunda vez. Putos rabinos. Lo normal habría sido circuncidarme al nacer, pero cuando me parió mi madre estaba poniendo bombas por Nicaragua y se olvidó. Lo que me alucina es que ahora viva en Jerusalén, con un tipo (mi padre creo que era un agente de la CIA ayudando a la Contra que se sobrepasó en un interrogatorio) que es ultra-ortodoxo. Lleva peluca y realiza todos esos rituales de mierda. Yo por suerte me fui a estudiar a París y me casé con una preciosa chica marroquí. Tuvimos tres hijos. Ella murió en un fatal accidente de coche, junto a mis hijos. Ahora me dedicó a andar por la calle, sin trabajo, ni casa, apenas comida y demasiada poca bebida. Putos rabinos.

lunes, 19 de julio de 2010

Canción de la post

En su mesa una botella de vino, un vaso que se llena del mismo, un cenicero, un cigarro (que va del cenicero, a sus dedos, que luego se lo llevan a los labios y según las autoridades sanitarias, a la tumba), pero eso da igual. Lo que importa es lo que falta. Mujeres bellas, un pianista y champagne. En el fondo son tonterías, ilusiones fruto de películas y sueños de grandeza bohemia, porqué no hay nada peor que eso, los sueños bohemios en gente demasiado seria para ser verdaderos bohemios. "Vaya mierda, que cobardía me invade" piensa en voz alta. Los travestís, las conspiraciones rodeadas de humo, el beso de la heroína, los cinco días sin dormir y, el beso de una cándida ninfa, que busca en él una imagen más allá de su persona ¡No! No hoy, ni mañana, teme. Como mucho un cáncer de pulmón (horreur!) o una elegante (y dolorosa) cirrosis. Algo es algo, momento de victoria sobre su mediocridad, triste victoria, pero están de moda los terroristas suicidas. Otra cosa que le molesta, ser un descreído sin sentido alguno del gregarismo, lo cual le convierte en un triste imbécil. ¿O no? Puede que no, se anima. Mola más que otros. ¿O no? En el fondo le da igual, ya ha pensado en su triste realidad, ¡Qué liberador! Poner una bomba, escribir algo que emocione o agrade a alguien, hablar de la mierda que es el mundo (pero con alegría, la revolución es alegre, no negra y maoista), aún le queda esperanza. Se sonríe, se alegra, mueve sus piernas al ritmo de música hecha por los que envidia y se vuelve a sonreír. No todo está perdido pequeños esquimales y ladrillos que habitáis el mundo, jódete Cheney. Beberá un par de vasos más y mañana, ¡Uh! ¡Uah!, yeah...

miércoles, 14 de julio de 2010

Paulpo

Cuando celebren las capacidades adivinatorias de un cefalopodo, no muestren para ello ejemplares de su especie muertos siendo movidos por pescateros y eras. Porqué si ahora resulta que todos los cefalopodos del mundo tienen un don tan especial, el pulpo a feira subirá de manera espectacular, y a mi me gusta mucho.

P.D: ¡Qué caló!

jueves, 1 de julio de 2010

Dia, o el niucomunism

El politburo que dirige los supermercados Dia no acaba de tener las cosas claras. Han empezado, por un lado, un programa de apertura comercial llamada Josepshtroika, cuyo acto más significativo a sido la inclusión de la tónica Schweppes (he necesitado a San Google para escribir correctamente esto último) en las estanterías de sus tiendas, además de variar la oferta de pizzas Tarradellas (¿Un acto de acercamiento hacia el nacionalismo catalán?), variación que ha incluido la deliciosa especialidad en queso de cabra. Pero por el otro lado, hoy al ir a comprar dos packs de 6 botellas de 2 litros de agua cada una (es decir, 24 kilos de agua), he cometido el gran error de tener sólo un billete de 50 (el arbusto de los billetes de 10 se ha marchitado con el calor sofocante de Barcelona), lo cuál, según la adoctrinada cajera, era un acto de ostentación capitalista que merecía el más severo castigo (es decir, enviarte a la helada tundra de la sección de congelados a ordenar, como un esclavo, barritas de pescado Pescanova, bueno, no, como es el Dia son Dia). Después de la bronca (pública y con aplauso y cantada de la Internacional final por parte de 3 ancianas que hacían cola detrás mio), me ha informado la severa cajera de que los supermercados Dia no aceptaban billetes de más de 20 euros, destrozando así los atisbos de apertura liberal por parte del último reducto comunista